Menu
Browsing Tag

latinoamericana

Un poema de Enrique Winter

Enrique Winter (Santiago, 1982) es también el autor del ensayo Una poética por otros medios y de las novelas Las bolsas de basura y Sobre nosotros callaremos, así como traductor de libros de Emily Dickinson, Philip Larkin y Susan Howe, entre otros. Ha recibido los premios Víctor Jara, Nacional de Poesía y Cuento Joven, Pablo de Rokha y Goodmorning Menagerie, y residencias literarias en Sylt y Bogotá. Magíster en Escritura Creativa por NYU, dirige el diplomado del área en la PUC de Valparaíso y enseña en universidades de Colonia.

Poema inédito de Geraldine Gutiérrez-Wienken

Geraldine Gutiérrez-Wienken (Venezuela – Alemania) es poeta, traductora y editora. Estudió Odontología en la Universidad Central de Venezuela. Doctora en Filología Alemana y Magister en Ciencias de la Literatura por la Universidad Heidelberg, Alemania. Autora de cuatro libros de poesía, el más reciente: “El silencio es una bailarina” (Alción 2021) ha sido traducido por Astrid Nischkauer: “Die Stille ist ein Tänzer” (fabrik.transit, 2024). Forma parte de la “Antología de poetas latinoamericanos en Alemania” (Equidistancias, 2023). Ha compilado y traducido a Hilde Domin “Canciones para dar aliento” (Llantén 2018), Inge Müller “¡Que no me asfixie de hacer tanto silencio!” (Llantén 2021), Rainer René Mueller: “El deseo” / “Das Verlangen” (El Taller Blanco, 2021), Rose Ausländer: “Hacia la vida. Obra temprana 1939-1967” (Alción, 2023), Astrid Nischkauer: “Los museos son no-lugares” (inédito), entre otros poetas alemanes.

Seis poemas de Edda Armas

Edda ARMAS (Caracas, 1955) Psicóloga Social egresada de la Universidad Central de Venezuela. Editora y gestora cultural. Poeta con 18 títulos publicados entre 1975 y 2024, los recientes: En el oído medio (Hojas de Hierba Editorial, Sevilla, 2024), Talismanes para la fuga (Vaso roto, Madrid, 2022) y Fruta hendida (Kálathos, Madrid, 2019). En 2019, Editorial Pre-Textos en España edita su investigación antológica Nubes. Poesía hispanoamericana con 291 autores de 17 países. Su obra ha recibido: Premio Municipal de Poesía «Alcaldía de Caracas» 1995 por Sable, Premio «XIV Bienal Internacional de Poesía J.A. Ramos Sucre»2002 por En bicicleta, «Orden Alejo Zuloaga» conferido por la Universidad de Carabobo en 2013 por su obra literaria y aporte al país como gestora cultural y el Honor Prize for Complete Works / Naji Naaman’s literary prize 2014, otorgado por Maison Naaman pour la Culture en Líbano.

Tres poemas de Iván Vergara García

Ivan Vergara García (México, 1979). Docente de la Universidad de Salamanca en el Máster de Escritura Creativa. Sus proyectos artísticos, pioneros en el uso de la poesía transmedia y performance, crean entornos audiovisuales arriesgados y vanguardistas. Es digital, rústico y artesano. Es responsable de la librería Martín Luis Guzmán en la Fundación Casa de México de España, y de comunicación del Fondo de Cultura Económica de España. Creó la Plataforma PLACA en Sevilla en 2006, proyecto de edición, producción y gestión cultural más longevo en activo de la comunidad inmigrante hispana en España.

Dos poemas de Beatriz Saavedra Gastélum

Beatriz Saavedra Gastélum. Mexicana, a la fecha tiene 21 libros de poesía publicados y dos libro de ensayo, su obra ha sido incluida en un gran número de antologías, revistas y periódicos nacionales y en el extranjero, sus poemas se han traducido a lenguas indígenas, francés, portugués, inglés, griego, italiano, chino y Alemán. Ha recibido múltiples reconocimientos, entre los que destacan: El Premio a la Excelencia Cultural Cesar Vallejo, Sinaloense ejemplar en el mundo, finalista del Prix Mallarme, Francia y premio internacional de literatura Alejandra Pizarnik. España 2024.

Dos poemas de Néstor Mendoza

Néstor Mendoza (Maracay, Venezuela, 1985). Poeta, ensayista y gestor cultural. Licenciado en Educación, en la especialidad de Lengua y Literatura (Universidad de Carabobo). Cursó estudios de posgrado en la Maestría de Literatura Latinoamericana (UPEL). Autor de los poemarios Andamios (2012); Pasajero (2015); Ojiva (2019), este último con traducciones en tres idiomas: alemán (Sprengkopf, 2020), francés (Ogive, 2023)e inglés (Warhead, 2024); y le siguen Dípticos (2020) y Paciencia mineral (2023). En 2022 publicó Alfabeto de humo. Ensayos sobre poesía venezolana.

Tres poemas de Daniel Oliveros

Daniel Oliveros. Valencia, Venezuela, 1991. Poeta, traductor, editor y licenciado en Educación Mención Inglés por la Universidad de Carabobo, Venezuela. Director Editorial del sello editorial Kavrial. Es Corresponsal en España de la revista POESIA y forma parte del comité editorial de Escritores Cordillera, asimismo, se desenvuelve como Corresponsal en España para la revista Ficcionafilia. En el año 2014 fue merecedor de la mención honorífica en poesía del V Premio Nacional Universitario de Literatura «Alfredo Armas Alfonzo», Venezuela. Ha publicado el poemario “Warlike” (LP5 Editora, 2021).

Cuatro poemas de Aquarela del Sol Padilla

Aquarela Padilla (Caracas, Venezuela 1988) Culmina sus estudios secundarios de humanidades en Caracas, donde realiza diversos talleres de acercamiento a la escritura y la fotografía, entre ellos, en Monte Ávila Editores con el poeta venezolano William Osuna. Publica su primer libro de poesía Acordes del Mañana, Ministerio de la Cultura, con el concurso Cada día un libro en el 2005. Realizó estudios de producción audiovisual en la Escuela Metropolitana de Producción audiovisual. Estudió Letras en la Universidad Central de Venezuela. Trabaja como productora, investigadora y guionista. Publicó el libro de poesía “Animal solar” (LP5 Editora, 2020). Actualmente vive en Alemania.

Cargar mas publicaciones