Menu

Las múltiples presencias en Todas cuerdas, de Romina Freschi

Las múltiples presencias en Todas cuerdas (Ediciones Hekht, Baires, 2017), de Romina Freschi  Por Gladys Mendía   Y me parece que una nueva literatura épica, propia de nuestro tiempo, empezará

Gladys Mendía 6 años ago 11
Compartir:

Las múltiples presencias en Todas cuerdas (Ediciones Hekht, Baires, 2017), de Romina Freschi

 Por Gladys Mendía

 

Y me parece que una nueva literatura épica, propia de nuestro tiempo,

empezará a insinuarse desde el mismo momento en que la totalidad-

mundo sea concebida como una comunidad nueva. Pero entonces, esta

épica literaria contemporánea, solo podrá venirnos dada, contrariamente

a los grandes libros fundacionales de las humanidades atávicas, mediante

una palabra multilingüe, “en la misma” lengua que servirá para su

realización (…) La nueva literatura épica establecerá relación y no servirá

para la exclusión (…) esta literatura épica puede que torne innecesaria la

noción del ser, para asombrarse con el imaginario de la existencia, de

todas las posibles existencias del mundo.

(…)

Me parece que podemos componer poemas que son ensayos, ensayos que

son novelas, novelas que son poemas. Quiero decir que tratamos de

desarticular los géneros porque, precisamente, sentimos que las funciones

asignadas a estos géneros, en la literatura occidental, no armonizan con

nuestra vigente indagación, que no es solamente una indagación de lo

real, sino que es también una indagación del imaginario, de las honduras,

de lo no dicho, de las interdicciones.

Édouard Glissant

 

 

Todas Cuerdas, escrito desde el sur del continente americano, por una mujer habitada de múltiples presencias y en presencia de todas las lenguas y culturas del mundo.

En este libro, se re escriben arquetipos femeninos de la mitología griega: Cuerda de Dafne; judía y mitología urbana argentina: Cuerda de Eva; judeo-cristiana: Cuerda de María y mitología urbana argentina: Cuerda de Romina. Pero, ¿cómo lo hace la autora?, ¿cómo se mueve esta máquina? Hay muchas entradas (sugeridas por los epígrafes), niveles de lectura, pistas, que intentaré seguir para explicarme y explicarles los hallazgos.

Freschi renueva los mitos de cuatro mujeres que podrían ser la misma mujer y las pone en relación entre ellas y con la poesía, la filosofía, la ciencia. Usa la teoría de cuerdas como metáfora vinculante de este todo-mundo[1]. Invoca la voz de estas mujeres, personajes de tradiciones atávicas en su mayoría[2] y las posee o se deja poseer por estas historias, así entonces la voz renovada es multilingüe (voces del portugués, inglés, jerga latinoamericana, entre otras) debido a que usa sus palabras e imaginarios a conciencia, los pone a dialogar en un espacio amplio, sin territorio.

La intervalorización de las culturas, la extensión, la contradicción y heterogeneidad, nos muestra sus caminos neobarrocos. Sin búsqueda de valores universales y abiertamente inclinados a la desmesura y a la diversidad.

La complejidad de las formas se observan en los amplios epígrafes, las variaciones rítmicas, repetición de palabras, repetición de sonidos, neologismos, grupos estróficos extensos enlazados por el sentido. Así se siente la oralidad en la escritura de estos versos. La voz por sobre todo crítica ante el sistema, también asombrada y expectante, enojada, fugitiva, enamorada. La voz que divaga, intuye su extensión, su sonido que lo abraza todo y a todos. La voz que regresa en el tiempo/espacio y se imagina cómo fue, y acá en su presente habla por ella, por nosotras: entregada y célibe me encontró mi hijo, tanta vida / me entregó a tanta vida y el edén se ilumina / y qué importa el padre si hay hijo y si encima hay padre /padres, que vienen y me acunan para que yo dé a luz / como la alegría, dé a luz la alegría que me ocupa.

Todas enlazadas. Todas Cuerdas. Ninguna loca. Quede por escrito, que se difundan, que se propaguen estas intuiciones, estas visiones de la errancia: …lo increíble, lo inverosímil, aquello que trenza a los seres / y los lleva por túneles permeables, pulmones que absorben / la gracia del amor, sus alvéolos batientes como ojos aterciopelados…

Poética de las relaciones: así personajes, tiempos, espacios, culturas, lenguas y lenguajes, sincronizan y pueden convivir sin asfixiarse unas a otras. Tal soltura expresa una Nueva Épica, como la llama Glissant, y es a mi modo de entender, como funciona este libro: la relación de una voz con el todo-mundo. Una relación abierta y consciente, que lleva por caminos impredecibles y que solo la intuición puede descubrir: El otro nos rodea, nos acuna, nos es, aún más allá de nuestra conciencia y aún con nuestra conciencia. Cuando poesía enciende, enciende esa conciencia, podemos replegarnos, reflexionar y ver en nosotros y afuera ese flujo, afluente, sin límite alguno y pluridimensional.

Este divagar finaliza con la Cuerda de Poesía. Es un decir donde se unen filosofía, ciencia y poesía. La búsqueda filosófica, científica y poética, tienen una misma fuente subterránea, padecen una misma inquietud y desean un mismo fin: la estética. La estética que subyace a todo, la belleza en sus diversas formas y representaciones, estados vibracionales y dimensionales.

Freschi, crea un género insólito que es tanto la Nueva Épica, como una meditación científica, como un enunciado filosófico. Todas Cuerdas ¿Qué es esto sino pura belleza?

 

Nos daremos cuenta que la poética es menos un arte onírico o ilusorio

que una forma de concebirse, de concebir su relación consigo mismo y

con el otro y de expresarla. Cualquier poética es una red.

Édouard Glissant

 

 

Gladys Mendía

Santiago de Chile, 30 de diciembre de 2016.

 

[1] El término todo-mundo es usado por Edouard Glissant para señalar la compleja dinámica de las relaciones culturales en el mundo, siendo su elemento generador la propia poética de esta Relación.

[2] A excepción de dos poemas: Cuerda de Romina, que es inspirado en la historia de Romina Tejerina, una chica condenada en junio de 2005 a 14 años de prisión por el asesinato de su hija recién nacida, fruto de una violación. Y el poema Cuerda de Eva, que también está relacionado con Eva Perón, potente activista política y social argentina.