Menu

IHOVAN PINEDA: POESÍA ACTUAL DE MÉXICO

IHOVAN PINEDA Poeta, ensayista y profesor. Maestro en Literatura Hispanoamericana por la Universidad de Colima. Autor de los libros Estarnos queriendo y pasado mañana (2008), De cómo las cosas han cambiado (2011), Principios de Incertidumbre (2015) y Bitácora

Gladys Mendía 4 años ago 48
Compartir:

IHOVAN PINEDA Poeta, ensayista y profesor. Maestro en Literatura Hispanoamericana por la Universidad de Colima. Autor de los libros Estarnos queriendo y pasado mañana (2008), De cómo las cosas han cambiado (2011), Principios de Incertidumbre (2015) y Bitácora de recuperación (2017). Fue distinguido por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes en 2013-2014 con la beca Jóvenes Escritores. Ha publicado a nivel nacional e internacional en revistas de México, Estados Unidos, Colombia, Francia, Perú, España. Ha sido antologado en libros como el Anuario de Poesía Mexicana 2004 del Fondo de Cultura Económica y Locos de los 70´s de Fides Ediciones. En 2016 fue integrado en la Enciclopedia de la Literatura en México de la Fundación para las Letras Mexicanas del Gobierno de México y en 2018 al Catálogo Biobibliográfico de la Literatura en México. Actualmente es colaborador del Centro Universitario de Estudios e Investigaciones sobre la Cuenca del Pacífico, coordinando la comunicación social y la vinculación, así como la coordinación editorial de la revista PORTES del mismo Centro.

La duración fue nuestra última plática

Para siempre, Omar, el Montana

La duración fue nuestra última plática
Recuerdo te dije,
y aquí la imagen que no me dejará mentir
que – debes ver Cadillac Records-
-escuchar a Chuck Berry-,
-y saber cómo el blues se convirtió en rock-

Escuchamos, por un poema
otra vez a Ezra Furmen
que tú desconocías
pero que te latió
Te sentaste ahí
para decirme, – tío
usted debe escuchar este hip hop –
-y esta banda-
– No he podido conseguir los discos
pero tocan chingón –

Entendí, a mi llegada
tu siempre abrazo sincero
esa vez, por alguna razón
más fuerte que nuestra propia amistad

Hoy entiendo, que
de alguna manera
me decías
que tu nombre
OMAR es AMOR
y que no debía “pandearme”

Yo sé, que los dos estábamos locos
pero no debiste irte
quedaste de entregarme
en letra old english
algunos poemas
que tú mismo dijiste
– deme chance
y rápido me los aviento –
y esa noche ya no dormiste

Pinche OMAR
¿por qué te fuiste?
no seas cabrón
Recuerdo o me acuerdo
cuando te alucinabas
con aquella fiesta pagana
fumando tus Montana

Ahora todos
cuidaremos a Julieta
Ahora Manzanillo será siempre San Piter
y le reclamo al mar
de hoy en delante
por no haberte escupido
Ahora aquí estamos todos
tu familia
la banda
y tus compas
Ahora tengo que escribir esto
porque cabrón
te fuiste
a otro cotorreo
a otra parte
a echar tu desmadre

Y duele de a madres
peor, que cuando me inyectaron el ojo

Ahora, serán tuyos
los domingos por la mañana
porque ese día
la duración fue nuestra última plática
y la duración es lo que hacemos con amor
y el tiempo que pasamos con quienes queremos
y con quienes nos quieren bien
La duración es estar aquí contigo
siempre, como ese domingo

Como dice Peter Handke
“poder pensar en el niño”
y el sobrino que fuiste
“significa ya volverlo a encontrar”


Porque como decimos en el barrio
“la muerte es al fin síntoma de haber vivido”

Pinche Montana
cerraste tus ojos
y también los míos