Menu

LEONOR OLMOS: Poesía Actual de Chile

  LEONOR OLMOS (Chile, 1988). Ha editado de forma artesanal dos plaquettes: Extractos y 24/2. Sus textos han aparecido en diversas publicaciones digitales como Kokoro, Jámpster, Transtierros y LaZine, entre otras. Su primer libro

Gladys Mendía 6 años ago 70
Compartir:

 

LEONOR OLMOS (Chile, 1988). Ha editado de forma artesanal dos plaquettes: Extractos y 24/2. Sus textos han aparecido en diversas publicaciones digitales como Kokoro, Jámpster, Transtierros y LaZine, entre otras. Su primer libro “;p0ema” fue editado por Kokoro Libros. Su blog es loscuadernosblancos.blogspot.cl

 

Del libro “;p0ema”

 

 

4

a.- este poema nada puede resolver / – adentro del poema la muerte se consume / ya, dilo de nuevo, el porcentaje de pureza mezclado con un poco de sol, con un poco de hambre : // todo acaba aquí y de pronto no,

– un nuevo servidor, un poema electrónico, un mesías – poema bajando desde el cielo – sólo los elegidos contemplan su propia destrucción – no, en serio, este poema nada puede resolver /

b.- este poema abandona al mundo / deja el charquito – llaga / deja la boca adormecida / deja la nieve sobre la noche : este poema coma dos puntos a continuación :

b.1.- es romper la boca es romper la boca es romper la boca con los dientes

b.2.- una pantalla líquida naciendo sobre un campo soleado

b.3.- acabar con el cuerpo acabar con el cuerpo acabar con el cuerpo es acabar con la materialidad del poema y llevarlo al límite

b.3.1.- el poema versus la carne versus la sangre pierde consistencia / dejar caer la sangre / romper la sangre y el poema / y dejar todo aquí entre los vivos / una nueva dirección en un archivo de baja calidad /

todo acaba aquí,

todo acaba aquí poema / nada puedes resolver / : y de pronto no : y de pronto un charquito de agua, de piedra : todo es mentira, poema – y entonces qué? y entonces cómo?

 

 

 

5

mi propia operación mi propia carne cortada mi propia voz envuelta / las gotas de sangre en el piso, las gotas de sangre en el muro, sin gasas / sin vendas – el efecto placebo actúa 2 o tres horas después, no existe búsqueda en google – no existe manual de instrucciones – sólo el pulso libre y puro de toda turbulencia / libre y puro de toda enajenación

 

la degradación es iluminada

 

la carne es iluminada

 

dime RIP entonces

 

dime el poema mamita mía, papito mío, un sol anaranjado / si abrir la carne entre los vivos / si acepto “los términos y las condiciones de uso” y luego exit, exit, exit : la salida no es una opción disponible, la salida es

 

una escena programada para su pronto deterioro,

 

cuántos muertos mamita, cuántos muertos papito? era el poema una mañana despejada : un sol radiante : la hierba húmeda sobre un vientre en estado

de abierta y pura d e s c o m p o s i c i ó n?

 

era el poema un estado eléctrico / el ensayo de la muerte, un estado crítico / distópico

sobre un vientre

en estado de abierta y lúcida d e s c o m p o s i c i ó n?

 

 

 

6

 

el agua sobre mi cabeza, todo simulado – ésta es mi boca, éste es mi cuerpo, ésta es la continua simulación que nos contiene – / ésta es una escena, un sol abierto, una llaga porosa – y algo

de nosotros y todo de nosotros – en http: // – en lenguaje entronizado : este poema dice contenernos, este poema lava la culpa de nuestros padres

– yo, la hija de un sistema neoliberal – / yo, entre la nieve, masticando el dolor, escupiendo

las cuentas que pagar mes a mes –

/ 2 alternativas :

  1. siento mi cuerpo entre la hierba / a veces los ojos se despiertan en el poema, a veces el poema y los ojos se encuentran

/ sobre la nada /

  1. cansada : de acomodar el poema entre la carne y dejarla morir / de acomodar el poema entre las piernas,

y d e j a r l a s m o r i r / de vagar de lengua en lengua / sin nada que ofrecerte